I believe Shakespeare Sonnet's 116 is describing unconditional love. "Love is not love/
Which alters when it alteration finds" (2-3) which is saying love isn't changed by a different impression you may have. Love is unconditional. He goes on to say that if love isn't unconditional then it doesn't exist. Although as a reader it is important to know he is speaking of true love and not in a shallow sense. I think this is one of Shakespeare more straight forward works. I think if you just pick the language line by line you can translate what hes saying. For example "Let me not to the marriage of true minds/
Admit impediments" (1-2) is basically saying that two people who are meant to be together should not accept any reason or excuses to not be together. I think this is a really beautiful piece of writing that doesn't destroy the idea of true love but enlightens it.
Good observations! How does what the speaker says in the last two lines of the sonnet relate to your statement: "I think this is a really beautiful piece of writing that doesn't destroy the idea of true love but enlightens it"? What about Millay?
ReplyDelete